Dečki iz Centra

Posted: 16th veljača 2018 by Vjetar in povijest
Tags: ,
Neki tamo petak, u ljeto davne 1987, Univerzijada;

Trg Republike, danas “Jelačić plac”, za sve nas uvijek, jedino i samo ‘Trg’. Sat na Trgu koji pokazuje oko osam navečer. Kažem oko osam jer sa svake od četiri strane sat pokazuje različito vrijeme, uglavnom, iako ne baš uvijek, slično.

Toplo je, svi nose majice kratkih rukava.

Osim majice kratkih rukava Vučko je uvijek nosio i gitaru preko ramena. Kud Vučko, tud i gitara 😀 Sjeo bi ispod Sata a ja bih stajao kraj njega.

Prebire Vučko po gitari, a ja mumljam pjesmicu sebi u bradu.

= Vučko, daj mi malo svoju kapu.
– Nije to kapa to je šešir.
= Ma daj mi, daj mi to. Nema veze kak se zove.

Stavljam kapa-šešir ispred Vučka i lagano pjevušim.
Vučko svira ponesen mojim glasom, a ja njegovom svirkom.

I šta da se pjeva u ovako tužnom gradu?
Blues mili, samo blues.

I woke up this mornin’,
Sun raised up, I’m singing…
Living is easy, fish are jumping around

Your daddy’s rich
And your ma is a bitch
You are good looking baby
Now don’t, don’t you cry,

One of these mornings
You will rise up and singing,
You’re gonna spread your wings, crying
To fly all around

Kombinacija Doorsa i Janis, pjesma o Suncu, Ljubavi i Slobodi.
Najbolji mix

= Vučko, ajd dosta svirke, idemo u Lap.
– Ti idi u Lap, ja moram doma.
– Znaš da mi mama ne da da idem navečer van.
= Ti i tvoja mama, Vučko.
= Ajmo onda popit nekaj pa idemo svaki osel na svoj posel.
– Pero, zaboravljaš, nemamo novaca a i mama mi ne da..
= Niš ja ne zaboravljam. Nikad. Ja ti pamtim k’o afrički Slon.
= Zapravo k’o indijski. Oni još bolje pamte.
= Baš sve pamtim. Što vidim, to zapamtim.
– Pero, moram doma….
= Ok Vučko. Odi ti doma mami. Ne da ti da ideš van ni da piješ.
= Tvoje je pola love iz kape to daj mami.
– Pero, nema love, i to je šešir.
= OK Vučko, pogledaj u šešir.
– Pero?? Otkud ta lova tu?
= E moj Vučko. Jesam ti rekao da što vidim, to i zapamtim.
= Tražio sam te kapa-šešir jer sam vidio da je oko nas fakat puno ljudi. Vidio
sam u Lapu film. Vani, kad tak netko svira i pjeva, samo stavi šešir i ljudi
koji prođu mu ubace novac.
– To si vidio u Lapu na filmu?
= Vidio i zapamtio.
– Pero, ja u svom životu nisam vidio toliko love na hrpi.
= Pola je tvoje Vučko.
– Pero, nemrem ja to.. (suze)

= Vučko, daj se smiri.
= Vučko, daj se smiri i slušaj me.
= Ja imam love za Lap i za cugu i za upad.
= Uzmi te novce i nosi ih doma.

– Nemrem Pero. Ak to donesem doma, dobit ću još i batina.
= Zakaj Vuk? Zakaj??
– Zato što će mama misliti da sam napravio nešto jako loše.

= OK. Vučko imam rješenje za tvoju mamu.
– ??..?..? (pogled očima punim suza i nijemi vapaj)
= Čim dođeš doma, reci mami da si ovo našao na cesti.
= Jel može tak Vuk?
= Bumo probali, Pero, bumo probali.

Tak je to bilo kad se nađu dva dečka iz Cetra, jedan iz Centra Grada a drugi iz Centra Zapruđa, zaneseni u igri života.